Производитель водки «Белочка: я пришла!» — компания «Русинвест» — не смог получить другой неоднозначный бренд. Роспатент, а затем и Палата по патентным спорам отказались регистрировать товарный знак «Buhalo». Чиновники решили, что сейчас россияне используют это слово со значением «алкоголь», а не «птица выпь», как убеждают в «Русинвесте», говорится в решении Палаты, опубликованном 17 июля

В октябре 2011 года «Русинвест» попросил Роспатент зарегистрировать на его имя бренд «Buhalo» с изображением птицы для товаров 32 и 33 классов МКТУ: пиво, безалкогольные напитки, виски, водка, настойки и т.д. Но 27 февраля 2013 года получил отказ. Чиновники сослались на экспертизу, согласно которой «в состав заявленного обозначения входит словесный элемент Buhalo (Бухало), который в силу своего семантического значения – жаргонное от «спиртное, алкоголь», противоречит общественным интересам и принципам морали».

«Русинвест» не согласился с таким решением и 30 апреля направил в Палату по патентным спорам возражение. В нем компания настаивала, что причины не регистрировать бренд отсутствуют, а чиновники вложили в него негативный смысл, которого на самом деле нет. «Этимология обозначения произошла от глагола «бухать, бухати», который, согласно Толковому словарю живого великорусского языка В. И. Даля означает «стремительно и шумно бросать, колотить, <…> кричать глухо, отрывисто», — говорится в возражении. Более того, болотную птицу выпь, изображение которой занимает 90% знака, иначе называют бугай, и бухалень.»С учетом комплексного восприятия обозначения, потребителем будет выбрана наиболее адекватная семантика словесного элемента, а именно как птицы «выпь», — заявляли юристы компании.

«В словарь русского жаргона входят слова, употребляемые определенной социальной группой в повседневной речи и в абсолютно иных значениях, отличающихся от восприятия слов другими людьми», — заявляли в «Русинвесте». Вульгарные, непристойные выражения можно разделить на два типа: ненормативная лексика и приличные эвфемизмы, широко употребляемые в речи, — говорится в документе. — Семантика, приведенная экспертизой — «алкоголь, спиртное», не является непристойной и не относится к ненормативной лексике».

Однако эти доводы показались неубедительными членам Палаты по патентным спорам. Слово «buhalo» является жаргонным и означает «алкоголь», заявили чиновники, сославшись на «Большой словарь русского жаргона» и Русский орфографический словарь РАН, Института русского языка им. В. В. Виноградова. Довод «Русинвеста», что бренд воспроизводит название птицы, тоже отмели. «Данное название устарело и неизвестно широкому потребителю. Стоит также отметить, что «бухало» это не единственное название птицы выпь, а одно из множества названий, среди которых также «водяной бык» и «бугай», — говорится в заключении Палаты. Более того, напомнили чиновники, компания просит зарегистрировать знак именно для алкогольных напитков.

ООО «Русинвест» производит алкогольные напитки. В частности, под названием «Buhalo» выпускает наряду с водкой еще и настойки. Прообраз бренда, как утверждает производитель, редкая и осторожная птица выпь, обитающая исключительно у чистых водоемов и издающая звуки, похожие на бУханье. На полках российских магазинов напитки, выпускаемые под ТМ «Выпь!» впервые появились в июле 2012 года.

Ранее компания добилась регистрации не менее скандального товарного знака «Белочка: я пришла!».

Похожие новости

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *